【ニュアンスで覚える】「obligate (義務付ける、義務的な)」の意味・使い方・例文【5分でわかる】

英単語

「obligate」という単語は、ビジネスや法律の場面でよく使われ、「義務を負わせる」「強制する」といった意味を持ちます。

特にアメリカ英語では、「oblige」の代わりに用いられることが多く、契約や規則に関連する文章で頻繁に登場します。

しかし、日常会話で使う場合は少しフォーマルな響きがあるため、適切な場面で使い分けることが重要です。

この記事では、「obligate」の意味や使い方、類義語・反義語、使用上の注意点について詳しく解説します!

「obligate」の意味

  1. (法律・道徳的に)義務を負わせる、強いる【動詞】
  2. (契約などによって)拘束する【動詞】
  3. 必須の、義務的な【形容詞】

他の品詞の形

  • obligation(名詞):義務、責任
  • obligatory(形容詞):義務的な、必須の

「obligate」の過去形、過去分詞

原形現在分詞過去形過去分詞三人称単数現在
obligateobligatingobligatedobligatedobligates

「obligate」の発音

IPA表記: /ˈɑː.blɪ.ɡeɪt/(アメリカ英語) /ˈɒb.lɪ.ɡeɪt/(イギリス英語)
カタカナ読み:アーブリゲイト(米) / オブリゲイト(英)

アメリカ発音

イギリス発音

「obligate」のニュアンス

「obligate」は「義務を課す」「強制する」といった意味で使われますが、法律や契約、道徳的責任に関連して用いられることが多いです。

特にアメリカ英語では「oblige(義務を負わせる)」の代わりに使われることがよくあります。

「obligate」の使用例

日常会話での例文

  1. My parents obligated me to finish my homework before going out.
    (両親は私に外出する前に宿題を終わらせるよう義務づけました。)
  2. She felt obligated to help her friend in need.
    (彼女は困っている友人を助ける義務があると感じました。)
  3. The contract obligates you to work for at least one year.
    (その契約により、あなたは最低1年間働く義務があります。)

ビジネスシーンでの例文

  1. The company is obligated to provide safety training to all employees.
    (その会社はすべての従業員に安全研修を提供する義務があります。)
  2. Clients are obligated to make payments within 30 days.
    (クライアントは30日以内に支払いをする義務があります。)
  3. The agreement obligates both parties to maintain confidentiality.
    (その契約により、双方が守秘義務を負います。)

「obligate」の類義語・反義語

類義語

  • oblige(義務を負わせる)
    • 「obligate」とほぼ同じ意味ですが、イギリス英語では「oblige」のほうが一般的です。
  • require(要求する)
    • 法律や規則に基づいた義務を表す場合によく使われます。
  • compel(強制する)
    • 「強制力が働く」というニュアンスが強く、外部からの圧力を伴います。

反義語

  • release(解放する)
    • 義務や責任から解放することを意味します。
  • exempt(免除する)
    • 法律や規則における義務を免除することを指します。

「obligate」の使用上の注意

アメリカ英語 vs. イギリス英語

アメリカ英語では「obligate」がよく使われますが、イギリス英語では「oblige」の方が一般的です。

フォーマルな場面での使用

ビジネスや法律文書では「obligate」はよく使われますが、カジュアルな会話では「have to」や「need to」の方が自然です。

強制の度合い

「obligate」は「義務付ける」ニュアンスが強く、法律や契約、道徳的責任に関わる場合に適しています。「force」や「compel」ほど強い強制力はありません。

    「obligate」の豆知識

    文化的背景
    「obligate」は特に契約や法律の文脈で使われることが多く、アメリカのビジネスシーンでは頻出する単語です。

    有名な引用
    “We are not obligated to complete the work, but neither are we free to abandon it.”(私たちはその仕事を完遂する義務はないが、それを放棄する自由もない。)タルムード(ユダヤ教の経典)より

    まとめ

    「obligate」は「義務を負わせる」「強制する」という意味の動詞で、特に法律や契約に関連して使われます。

    アメリカ英語では「oblige」の代わりに使われることが多いですが、イギリス英語では「oblige」の方が一般的です。

    日常会話ではややフォーマルな響きがあるため、カジュアルな表現として「have to」や「need to」を使うことも考えましょう。

    ビジネスや法律の文脈では重要な単語なので、覚えておくと役立ちます!

    コメント

    タイトルとURLをコピーしました