この記事では、「represent」の意味や使い方について詳しく解説します。
「represent」は「代表する」など意味の言葉でビジネスやフォーマルな場でよくネイティブが言う言葉です。
「代表する」以外にも「象徴する」「表現する」などの意味があるので様々な場面で聴く言葉です。
日常会話やビジネスシーンでの使用例を交えながら、使い方をご紹介します!
また、言い換えや類義語や反義語、ニュアンスの違いについても掘り下げて説明します
「represent」の意味

「represent」には以下のような意味があります。
- 代表する、代理を務める
- 団体・組織・国などを公式に代表する場合に使う。
- 象徴する、意味する
- 記号・シンボル・デザインなどが何かを表すことを指す。
- 表現する、描写する
- あるものの特徴を示したり、芸術的に表現したりすることを指す。
品詞:動詞(他動詞)
「represent」の関連語
- 名詞:representation(表現、代表)
- 形容詞:representative(代表する、象徴的な)
「represent」の過去形、過去分詞、三人称単数
原形 | 現在分詞 | 過去形 | 過去分詞 | 三人称単数現在 |
---|---|---|---|---|
represent | representing | represented | represented | represents |
「represent」の発音
発音記号(IPA):/ˌrɛ.prɪˈzɛnt/
「represent」のニュアンス
「represent」は、「何かを代理する・象徴する・表現する」という意味を持ち、
場面によってニュアンスが異なります。
① 代理・代表する(公式な役割)
「誰か・何かを公式に代表する」 という意味で使われます。
- He represents our company at international meetings.
(彼は国際会議で我々の会社を代表する。) - The lawyer represents his client in court.
(その弁護士は法廷で依頼人を代理する。)
② 象徴・意味する(シンボルとして)
「何かを表す・象徴する」 という意味でも使われます。
- The dove represents peace.
(ハトは平和を象徴する。) - Red often represents passion and energy.
(赤はしばしば情熱やエネルギーを表す。)
③ 表現・描写する(芸術・メディア)
映画・絵画・小説などで、あるものを表現する・描写する という意味になります。
- The painting represents the struggles of the working class.
(その絵は労働者階級の苦悩を描いている。) - The media should accurately represent the facts.
(メディアは事実を正確に表現すべきだ。)
「represent」の使用例
1. 日常会話での使用例
- Who will represent us at the meeting?
(会議では誰が私たちを代表するの?) - This symbol represents good luck.
(このシンボルは幸運を表している。) - The film represents the reality of modern society.
(その映画は現代社会の現実を描いている。)
2. ビジネスシーンでの使用例
- I represent a global marketing agency.
(私は国際的なマーケティング会社を代表しています。) - These figures represent last year’s sales performance.
(これらの数字は昨年の売上実績を示しています。) - We need to find someone to represent our interests.
(私たちの利益を代表する人を見つける必要がある。)
3. 法律・政治での使用例
- The senator represents the state of California.
(その上院議員はカリフォルニア州を代表している。) - A lawyer represents their client in court.
(弁護士は法廷で依頼人を代理する。) - The union represents the rights of workers.
(労働組合は労働者の権利を代表する。)
「represent」の類義語・反義語
類義語
- stand for(〜を象徴する)
→ あるシンボルや記号が何かを表すときに使う。- The stars on the flag stand for the 50 states.(国旗の星は50の州を表している。)
- symbolize(象徴する)
→ 「represent」とほぼ同じ意味だが、より抽象的な概念を表すことが多い。- A heart symbolizes love.(ハートは愛を象徴する。)
- depict(描写する)
→ 絵や文章で何かを詳しく表現するときに使う。- The novel depicts the struggles of immigrants.(その小説は移民の苦悩を描写している。)
反義語
- misrepresent(誤って伝える)
→ 正確に表さず、誤解を招く表現をすること。- The article misrepresented what really happened.(その記事は実際に起こったことを誤って伝えた。)
- conceal(隠す)
→ 何かを表現するのではなく、意図的に隠すこと。- He concealed the truth from the public.(彼は世間に真実を隠した。)
「represent」の使用上の注意
「representative」との違い
「representative」は名詞・形容詞で「代表者」や「代表的なもの」を指します。
- He is our company’s representative.(彼は私たちの会社の代表者です。)
「represent」と「stand for」の違い
「represent」は具体的な人・組織・シンボルが何かを表すのに対し、「stand for」は抽象的な概念(理念・価値など)を指すことが多い。
- 例:
- The lawyer represents his client.(弁護士は依頼人を代表する。)
- Democracy stands for freedom and equality.(民主主義は自由と平等を象徴する。)
まとめ
「represent」は、「代表する」「象徴する」「表現する」という意味を持つ動詞です。
- 公式な代表 → She represents our company.(彼女は会社を代表する。)
- シンボルとして表す → This logo represents our brand.(このロゴは私たちのブランドを表す。)
- 描写・表現する → The novel represents social issues.(その小説は社会問題を描いている。)
この単語をマスターすれば、より表現力豊かな英語を使えるようになるかと思います!
コメント