「忘れてた!」と言いたい場面は、日常生活でよくありますよね。
約束をすっぽかしてしまったとき、大事な予定をうっかり忘れていたとき、SNSの投稿をし忘れたときなど、日本語では「忘れてた!」の一言で済ませられます。では、「忘れてた!」って英語で何て言うのでしょうか?
この記事では、カジュアルな日常会話からビジネスシーン、SNSでの表現まで、「忘れてた!」の英語フレーズを詳しく紹介します!
カジュアルな言い方
普段の会話で「忘れてた!」と言うときは、以下の表現がよく使われます。
I forgot!
一番シンプルでよく使われる表現です。過去形の「forgot」を使うことで、「(今気づいたけど)忘れてた!」という意味になります。
例文
Oh no, I forgot! (やばい、忘れてた!)
I forgot about the meeting! (会議のこと忘れてた!)
I forgot to call you back. (折り返し電話するの忘れてた。)
I totally forgot!
「totally」をつけることで、「すっかり忘れてた!」というニュアンスを強調できます。
例文
I totally forgot about your birthday! (君の誕生日すっかり忘れてた!)
Oh no! I totally forgot to buy milk. (やばい!牛乳買うのすっかり忘れてた。)
I totally forgot we had homework. (宿題あったの完全に忘れてた。)
It slipped my mind.
これは少しカジュアルな言い方で、「うっかり忘れてた」という意味になります。
例文
Sorry, it totally slipped my mind! (ごめん、完全に忘れてた!)
I was supposed to text you back, but it slipped my mind. (返信しなきゃいけなかったのに、うっかり忘れてた。)
The deadline slipped my mind. (締め切りのこと忘れてた。)
フォーマルな言い方
ビジネスシーンや改まった場面では、もう少し丁寧な表現を使うと良いでしょう。
I failed to remember.
直訳で「覚えておくのに失敗した」で「失念していた」という意味で、フォーマルな場面で使えます。
例文
I failed to remember the details of the report. (レポートの詳細を覚えておくのを忘れていました。)
I failed to remember the meeting time. (会議の時間を忘れていました。)
It escaped me.
「思い出そうとしたけど、思い出せなかった(忘れていた)」というニュアンスです。
例文
The exact date escaped me. (正確な日付を忘れていました。)
Your request escaped me at the time. (そのときはあなたのリクエストを忘れていました。)
ネイティブがよく使う表現
ネイティブが日常会話でよく使う、自然な表現を紹介します。
My bad, I forgot!
「ごめん、忘れてた!」というカジュアルな謝罪のニュアンスを含むフレーズです。
例文
My bad, I forgot to bring your book. (ごめん、君の本持ってくるの忘れてた。)
My bad, I totally forgot about the party. (ごめん、パーティーのことすっかり忘れてた。)
Oops, I forgot!
「うっかり忘れてた!」というカジュアルな表現です。
例文
Oops, I forgot to set my alarm! (しまった、アラーム設定するの忘れてた!)
Oops, I forgot your name. (ごめん、名前忘れちゃった。)
間違えやすい表現
I was forgetting. は間違い!
「I was forgetting」は「(その瞬間)忘れかけていた」という意味になり、「忘れてた!」という意味では使いません。
× I was forgetting my homework.
→ I forgot my homework.(宿題忘れてた。)
使う場面の具体例
日常会話で
A: Did you buy the tickets? (チケット買った?)
B: Oh no, I totally forgot! (やばい、すっかり忘れてた!)
ビジネスシーンで
A: Did you send the report? (レポート送りましたか?)
B: My apologies, it slipped my mind. I’ll send it right away. (申し訳ありません、うっかりしていました。すぐに送ります。)
SNSで
「すっかり忘れてた!」をSNSで書くなら:
- Oops, I forgot to post my daily update! 😅
- I totally forgot about this old photo! #Throwback
まとめ

「忘れてた!」の英語表現には、場面に応じていくつかのバリエーションがあります。
- カジュアル: I forgot! / I totally forgot! / It slipped my mind.
- フォーマル: I failed to remember. / It escaped me.
- ネイティブらしい表現: My bad, I forgot! / Oops, I forgot!
状況に応じて使い分けて、自然な英語を身につけましょう!
コメント